Sunday, September 27, 2009

Ensayo sobre los artículos de aprender lenguas extrañas

El artículo se llama Idioma es sobre cómo en países diferentes hispanohablantes, se usan palabras diferentes para decir cosas diferentes. Mucho de los ejemplos que el artículo usa son sobre palabras por comida. Cómo en España, un “tortilla” es un pastel con papa. Pero, en todas otras partes del mundo hispanohablante, tortilla significa pan llano. No hay diferencias lingüísticas no son entre Europa (España) y América del sur solamente, hay diferencias lingüísticas entre países dentro de América del sur. Cómo, en Argentina, una “soda” significa agua con gas. El significado del artículo es que aunque todos países hispanohablantes hablan el mismo idioma, hay diferencias entre los.

El otro artículo es sobre cómo todas las culturas del mundo tienen algunas cosas en común, cosas que comparten. Porque de eso, dice el autor, todos países son unidos en una manera figurativa. Pero, el autor usa esto hecho a decir que debemos ser un mundo unido, sin gobiernos diferentes y sin países diferentes. Pero, el autor ignora que hay muchas culturas del mundo, y que las culturas en países diferentes y dentro de países diferentes son considerables.

Los artículos son muy diferentes. El primer dice que mientras hay países que comparten mucho, incluso la lengua, hay diferencias culturales que hacen diferencias lingüísticas entre los países. Y, por eso, todos somos muy diferentes. El otro autor dice lo contrario de eso. Dice que aunque los países del mundo hablan lenguas diferentes, y tenemos culturas diferentes, todos son unidos y similares. Las diferencias de que los autores dicen demuestra que hay opiniones muy diferentes sobre el tema.

No comments:

Post a Comment